Благородная героиня Лин Цанцан, обладая выдающимся мастерством боевых искусств, основывает в мире цзянху секту Фэнлай, чтобы защищать справедливость. Молодой император Южной династии Ци, Сяо Хуань, искренне заботится о своем народе. Однако первый министр, объединившись с влиятельными силами из мира боевых искусств, вступает в борьбу за власть и приносит страдания простым людям. Чтобы избавить народ от бедствий, Сяо Хуань под именем Бай Чифань отправляется инкогнито в путешествие, где встречает Лин Цанцан. Вместе они странствуют по миру, борются с несправедливостью, защищают слабых и становятся друг для друга близкими по духу людьми. Но Сяо Хуань не подозревает, что Лин Цанцан – дочь первого министра и вскоре должна стать его императрицей.
На основе романа Се Лоунань «Моя императрица» (我的皇后).
Благородная героиня Лин Цанцан, обладая выдающимся мастерством боевых искусств, основывает в мире цзянху секту Фэнлай, чтобы защищать справедливость. Молодой император Южной династии Ци, Сяо Хуань, искренне заботится о своем народе. Однако первый министр, объединившись с влиятельными силами из мира боевых искусств, вступает в борьбу за власть и приносит страдания простым людям. Чтобы избавить народ от бедствий, Сяо Хуань под именем Бай Чифань отправляется инкогнито в путешествие, где встречает Лин Цанцан. Вместе они странствуют по миру, борются с несправедливостью, защищают слабых и становятся друг для друга близкими по духу людьми. Но Сяо Хуань не подозревает, что Лин Цанцан – дочь первого министра и вскоре должна стать его императрицей.
На основе романа Се Лоунань «Моя императрица» (我的皇后).
- Съемки проходили с января по июль 2024 года. - Оригинальное название 凤凰台上 (букв. «На башне/террасе Феникса») отсылает к первой строке знаменитого стихотворения китайского поэта Ли Бо: 鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。(«Когда-то бывали фениксы здесь, Теперь – терраса пуста» в переводе А.И. Гитовича). Ли Бо написал это лирическое стихотворение, посетив легендарную Башню (Террасу) Феникса (凤凰台), где, по преданию, бывал выдающийся древнекитайский поэт Цюй Юань. Феникс в китайской культуре – это символ благородства, добродетели и просветления. Название школы боевых искусств главной героини – 凤来 (Fèng lái) – буквально означает «возвращение Феникса» и контрастирует с образом 凤去 (Fèng qù) – «феникс улетел» в стихотворении Ли Бо. У Ли Бо 凤去 (Fèng qù) символизирует утрату, запустение, тоску по ушедшему величию. В противоположность этому, 凤来 (Fèng lái) можно понимать как символ надежды, возрождения, возвращения силы и благородства.
Я сдаюсь, 13 серия добила мою психику...сплошное рука-лицо...герои тут не обладают ни умом, ни сообразительностью, одни лишь пафос, гордорсть и отвага...без всякого здравого смысла...самая адекватно мыслящая здесь пока только врачиха...и то потом кукухой поедет...пойду ка я отсюда...пока мозг ватой не забился
Главные героини в последних просмотренных дормах какие-то плоские. В этой уж совсем печаль. Генеральша или наемная убийца - стратег, манипулятор и вдруг приступ тупости. Рядом оказывается подружка, которая все объясняет ей, и нам дуракам, что имелось в виду, и мы все вместе прозреваем. Так же находят самую тощую актрису во всем Китае и ставят во главе войска. Может показаться, что предираюсь, пересмотрев и присытившись, но дорама "Амай идет на войну" например, задают планку, если говорить о женщине-воине. Мои вопросики скорее к сценрию и плохо прописанной героине, но эта актриса мне кажется, большее и не осилила бы
Это надо было назвать:"Восхождение на башню глупости и нервотрепки".
ЖГГ тупенькая по куриному и упрямая по ослиному. Ею помыкают, управляют все как хотят, а она ведется. Из попрыгушки сперва мутировала в ползающую в ногах, а потом в "морда кирпичем". Но не поумнела. С ней в комплекте идёт придаток в виде подружки-попрыгушки.
А МГГ отвратителен за то, что ради такой ЖГГ еще и подставляется, оберегает змееподобную курицу по глупости своей. Впрочем глупо он повел себя тут со многими. И весь такой в позе бесконечной тоски и надрыва. До тошноты...
Визажисту вообще надо бы руки оторвать. Грим как белые маски, ещё и с какими-то жуткими коричневыми скулами у Цзя Луня. Он тут вообще похож на замученного головастика.
В общем сплошная слепота, недомолвки, самоистязания, жертвы, пафосный героизм и незрячее негодование - глупость на глупости и нервотрепка для зрителя, полная негатива, а в итоге никакого хэ. Отвратительная сериалка от больной на всю голову сценаристки.
PS: а мне вот понравилась актриса в роли "наставницы" МГГ. И внешне, и игрой. Злодейка у нее такая получилась, что я за нее больше переживала чем за курицу ЖГГ(без упрека актрисе).
Мне дорама понравилась. Есть моменты , которые непонятны, но до 25 серии очень даже интересно. По крайней мере, она отличается сюжетом от того общего потока, который сейчас массово идет от китайских псевдоисторических дорам. Отдельно отметить хочется Жень Ц.Л ( грим у него был, конечно, "вампирский")), но не только у него..)): он просто великолепен, органичен, изыскан, утончен - он действительно император , не верить этому невозможно)). Героиня в принципе вжилась в роль положительного человека и идеальной спутницы в жизни. Кто пишет, что какая -то непонятная дурочка , машущая мечом- мне так не показалось) Вот после 25 серии начинается откровенный поток "индианы джонс"))):..то ли быль, то ли явь непонятно)) Такое впечатление, что сценаристам сказали: дописывайте, что хотите, но извольте 35 серий.. Что же придумать? И наворотили: тут и фантастическая мама-императрица, и шизанутая сетстричка с жаждой власти императора. И умерли почти все, потому что в Китае народу много, поэтому все -это нормально))). В принципе посмеяться очень даже ничего. Отличный юмор, особенно в последние 10 минут дорамы)). мы просто хохотали. Вот правда. Спасибо переводчикам и создателям.