Детектив из настоящего с помощью старой рации связывается со своим коллегой в прошлом, чтобы решать нераскрытые дела.
Режиссёры
Сценаристы
Пока нет ни одного вопроса
Поклонник японских дорам тяжело вздохнул. Только досмотрела Ледяной мир, недавно пересматривала Спящий лес и Миллион звезд падут с небес, помню замечательный Golden slumber, а сейчас в процессе добития Unfair. Да даже Героя можно вспомнить! И даже в сравнении с этой подборкой не хватает Сигналу японистости в детективной части. Наверно, просто у нас с вами слишком разное понимание "японского".Riyo1994 wrote:В общем, рекомендую, тем, кто любит (как я) именно больше японские сериалы, пойдет просто на ура!
*тяжкий тяжкий вздох* Фраза "начали за здравие, кончили за упокой" идеально тут подходит. Корейскую версию не смотрела, и вряд ли теперь буду. И дело не в игре/постановке японцев, а в самом сюжете. Досмотрела сериал на голом энтузиазме, в надежде, что хоть концовку норм забубенят, но пол усыпан осколками моих разбитых ожиданий. Не зашли мне две вещи. Во-первых, прос...кхм...проё...кхм-кхм...
В общем, то ради чего я и начинала смотреть дораму, имхо, слито в унитаз. От общения детектива-"психолога" из настоящего и "опытного" детектива из прошлого я ожидала чего-то более существенного. В большинстве случаев герои просто орут что-то малоинформативное друг другу или плачут. Или тупят. ПИЧААААЛЬКА. Я понимаю, что эмоции, то сё, сяськи-масяськи, но они вроде взрослые люди, мужчины, к тому же полицейские(!), а не школьники, страдающие от гормональных изменений. И если к Ояме у меня не так много претензий, все-таки его "сигнал" доставал всегда внезапно, то ГГ, который не может подготовить нужную инфу к определенному(!!!) времени, огорчает. ОЧЕНЬ ОГОРЧАЕТ. Сбсна, да. Существенное количество проблем решились бы сами собой, если бы ГГ не теребил котовы яйца, а подготавливал каждый раз краткие, но информативные сообщения для Оямы.
Неужели другие детективы еще хуже? А ведь я только начала смотреть дорамы... Жуть.Зачем, если там коерйские каналы вещают и они и так их имеют радость смотреть в онгоинге.LaBellaDonna wrote:Одного не понимаю: ЗАЧЕМ переснимать дораму, если вообще ничего не менять, кроме имен... Практически дословная копия... В чем смысл инвестиций? Не проще было корейскую версию купить и перевести?
Ох, как я не люблю ремейки... И как бы не любила Японию, но соглашусь, есть ряд сюжетов, которые мои любимкам так и не удалось "переплюнуть". Может пробема вообще в тмо. что дорампром японский сейчас закономерно просел? И, что самое обидное, подчас, свои же оригиналы они переснимают сейчас хуже "первопроходцев".dilasse wrote:Оба ремэйка вызывают сходное чувство сомнения и чуждости.
В любой "шутке" есть доля шутки. Все "так" и не совсем "так".Irusyk wrote: Япония очень самодостаточная страна. "Национальный вопрос" там стоит очень жестко. Корейцев на бытовом уровне не любят чуть меньше чем китайцев и филиппинцев. Для них они все гастарбайтеры, как для нас таджики, со всеми вытекающими минусами столкновения культур (они реально разные). Массовые протесты против поселений корейцев обыденная вещь в некоторых префектурах. Делайте выводы... Поэтому массовое кино и тв-дорамы переснимали всегда и будут переснимать впредь. К слову сказать, корейцы чаще использую японские источники для сценариев, чем японцы корейские.
Проще говоря, рядовому японцу смотреть на корейскую жизнь неинтересно от слова совсем. Их "низшая форма жизни" не интересует. Корейские дорамы там смотрят только сами выходцы из Кореи.
Ещё не написано отзывов в данном тайтле
Ещё не добавлено цитат в данном тайтле