В конце правления династии Восточная Цзинь красавица Чжу Интай, девушка из богатой семьи, мечтала отправиться на учебу в Ханчжоу. Однако отец не желал отпускать дочь, и той пришлось пойти на хитрость, чтобы в конце концов получить его согласие. По дороге в академию Чжу Интай, переодетая мужчиной, случайно повстречала обходительного Лян Шаньбо. Вдвоем они продолжили путь, позже стали одноклассниками и близкими друзьями. За три года совместной учебы Чжу Интай влюбилась в Лян Шаньбо, но не решалась признаться ему, боясь раскрыть свое истинное лицо. Однажды отец заставил Чжу Интай вернуться домой и быстро просватал ее за Ма Вэньцая, сына губернатора, отказываясь внимать мольбам дочери разорвать помолвку. Лян Шаньбо узнал правду слишком поздно. Сраженный этим неожиданным известием, он заболел и не сумел оправиться. В день свадебной церемонии убитая горем Чжу Интай пошла к гробнице Лян Шаньбо, чтобы молить небеса позволить ей воссоединиться с любимым если не в жизни, то в смерти. Поднявшаяся буря вскрыла гробницу, и Чжу Интай бросилась в нее. В тот миг двое влюбленных превратились в пару бабочек и больше никогда не расставались.
На основе классической китайской народной сказки «Влюблённые-бабочки». Премьера 03.04.1963
В конце правления династии Восточная Цзинь красавица Чжу Интай, девушка из богатой семьи, мечтала отправиться на учебу в Ханчжоу. Однако отец не желал отпускать дочь, и той пришлось пойти на хитрость, чтобы в конце концов получить его согласие. По дороге в академию Чжу Интай, переодетая мужчиной, случайно повстречала обходительного Лян Шаньбо. Вдвоем они продолжили путь, позже стали одноклассниками и близкими друзьями. За три года совместной учебы Чжу Интай влюбилась в Лян Шаньбо, но не решалась признаться ему, боясь раскрыть свое истинное лицо. Однажды отец заставил Чжу Интай вернуться домой и быстро просватал ее за Ма Вэньцая, сына губернатора, отказываясь внимать мольбам дочери разорвать помолвку. Лян Шаньбо узнал правду слишком поздно. Сраженный этим неожиданным известием, он заболел и не сумел оправиться. В день свадебной церемонии убитая горем Чжу Интай пошла к гробнице Лян Шаньбо, чтобы молить небеса позволить ей воссоединиться с любимым если не в жизни, то в смерти. Поднявшаяся буря вскрыла гробницу, и Чжу Интай бросилась в нее. В тот миг двое влюбленных превратились в пару бабочек и больше никогда не расставались.
На основе классической китайской народной сказки «Влюблённые-бабочки». Премьера 03.04.1963
- Все песни в фильме исполняются в оперном стиле Хуанмэй и являются популярной классикой, за кадром солистами являются Айви Лин По, гонконгская певица Цзин Тин и певец Цзян Хун. - Массовка этого фильма также стала одной из первых киносъемок юного Чэнь Ганшэна, использовавшего тогда сценическое имя Юань Ло, а в будущем прославленного под псевдонимом Джеки Чан. В начальной сцене фильма группа детей идет в школу и среди них, вероятно, мог пройтись Джеки. - «Бесконечная любовь» считается одним из важных фильмов 1960-х годов; он имел огромный успех на Тайване, в материковом Китае и в Гонконге и получил шесть наград на 2-й церемонии вручения премии «Золотая лошадь» за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую женскую роль (Бетти Ло Ти), лучшую музыку, лучший монтаж и специальную премию жюри за выдающуюся актерскую игру (Айви Лин По). На 10-м Азиатском кинофестивале фильм получил шесть специальных наград за лучший монтаж, лучшую женскую роль, лучшую мужскую роль, лучшую цветную киносъемку, лучшую художественную постановку, лучшую музыку и лучшую звукозапись. Кроме того, фильм был номинирован от Гонконга на кинопремию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке», однако не попал в шорт-лист номинации. В 2005 году Ассоциация кинопремий Гонконга признала его одним из «100 лучших китайских фильмов».
Старинный китайский музыкальный спектакль,но не настолько старинный,чтобы не воспринимало ухо. Здесь голоса чистые ,сильные и звонкие,т. е слушается нормально. Ради знакомства с китайской культурой подойдет хорошо.Половину слушала и смотрела с интересом,далее внимание начало рассеиваться,но я абсолютно несведуща в музыке.Кто хорошо понимает оперную музыку,тому,видимо,будет очень интересно.Для меня же это было расширение кругозора и я не жалею,что "наткнулась" на этот спектакль.
Может и к лучшему, что меня ожидал сюрприз, когда открывала фильм с рисованным постером. Этот маленький шедевр покорил мое сердце. Словно старинная китайская статуэтка работы хорошего мастера. Как и любой антиквариат такие вещи с годами становятся только привлекательнее. Фильм в жанре китайской оперы, но более современной, чем Пекинская традиционная. Музыкальный стиль хуанмей уходит корнями в народное исполнение и доступен для восприятие практически любому. Пение занимает всего минут 30 из общего хронометража. Тексты песен как продолжение диалога между героями - обо всем. Перевод очень удачный и "разговор" в рифму здорово украшал фильм. Нежные голоса, приятная мелодия и хорошая картинка. Кино снято статичной практически камерой - это придает фильму эффект театральной постановки, и музыкальные вставки и условность сюжета видятся намного логичнее. Но с другой стороны - декорации, ландшафт, оживленная улица - элементы игрового кино. Такой симбиоз делает фильм уникальным. Каждая сцена сделана с любовью; традиционные костюмы практически ручной работы. Со вкусом украшенные интерьеры - резьба по дереву, традиционная живопись. Прелестная тропинка в лесу, цветущее дерево или уточки в озере - далеко не театральные декорации. И в целом яркая картинка. В финале очень эффектные кадры, когда оператор показывает на что он способен в нужный момент)