9.37
54 оценки
- оцените тайтл
9.67
9.67
9.67
Дорама
Китай 2020 г.

Простая слава

Ordinary Glory / Ping fan de rong yao / 平凡的荣耀

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
41 из 41
45 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 04.09.2020 по 27.09.2020
Показ: ежедневно с 04.09.2020 по 27.09.2020
Ремейк корейской дорамы "Мисэн".
Режиссёр
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
41 из 41
45 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 04.09.2020 по 27.09.2020
Показ: ежедневно с 04.09.2020 по 27.09.2020
Ремейк корейской дорамы "Мисэн".
Режиссёр

Переводчики

Трейлеры и дополнительные материалы

Трейлер

Количество зрителей 615

Смотрели недавно
42
В процессе
86
Готово
59
Отложено
22
В планах
329
Оценено
0
Пользовательские
50
Любимое
23
Пересматриваю
4

Вопросы

Пока нет ни одного вопроса

Задать вопрос

Последние комментарии

омо-омо!! какие интересности! корейский оригинал однозначно в списке самых любимых  ждем-с эту интерпретацию~ 
Замечательный сериал. Такой светлый и теплый. По атмосфере напоминает старые советские фильмы. Прекрасная работа актеров. Марк Чао, мой кумир после Персиков, очень хорош в роли сурового, но честного и преданного своим друзьям руководителя. И, несмотря, на кажущуюся простоту сюжета, все поднятые проблемы очень актуальны, а происходящее увлекает и заставляет испытать весь спектр эмоций. Рекомендую.
Посмотрела и досмотрела. Как ни странно. Думала, что раз я смотрела корейскую версию, то второй раз тот же сюжет не осилю. Тем более что самый предпочитаемый мною жанр – ромкомы, а вовсе не повседневка. Но впечатление неплохое. Если герои дорамы заставляют за себя переживать, и хоть что-то все-таки происходит - я ее преданный зритель.
Наблюдала я за их нравами и нарадоваться не могла, какая же у меня хорошая работа, начальство и коллектив, а не вот это вот постоянное и разнообразное унижение человеческого достоинства. Даже У Кэчжи, самый положительный из героев, сколько раз он кричал на вернейшего Линя, в присутствии кучи народу, на глазах у мальчишки. Как так можно?!
Сравнивая китайский и корейский варианты, я бы сказала, что Бай Цзинтин оказался ярче, чем Им Шиван, но Ли Сон Мин все же переиграл Марка Чао. В корейской версии хоть мальчик и был в центре рассказа, но с бОльшим вниманием и сочувствием я следила за его начальником. В китайском ремейке мальчик – бесспорный главный герой.
Всю дорогу интриговало, что ж их так тянет все материалы в бумажном виде иметь, ксерить (в двух экземплярах, видимо, не дано распечатать), а потом в шредер спускать. Ведь не договора же, просто отчеты. Даже срочные отзывы из интернета разработчику игры и то подчиненные на бумаге приносили. Да и принтеров как-то не видно было в интерьерах. Может, конечно, у них отдельная принтерная комната? Но героя ни разу за сорок серий не послали ничего распечатать.
 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
Tanata1
Tanata1
10 из 10
10 из 10! В главной роли Бай Цзин Тин. Дай Бог ему здоровья, если бы не он, я бы прошла мимо отличной истории из серии "Н…

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
Трейлер

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы