8.64
814 оценок
- оцените тайтл
9.75
9.75
9.81
Дорама
Тайвань 2001 г.

Сад падающих звёзд (тайваньская версия)

Meteor Garden / Liu xing hua yuan / 流星花園

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
27 из 27
45 мин.
Канал
CTS
Прочее
Популярность

Тайваньский сериал по японской манге "Hana Yori Dango". Несмотря на то, что главные герои несколько взрослее, чем им полагается быть по манге, они намного более похожи на себя, чем в японской дораме. Плюс, очень радует тот факт, что создатели четко следуют основной сюжетной линии, не упуская весьма важных и порой щекотливых моментов.
© Helen и Chidori 

В главных ролях
Режиссёр
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
27 из 27
45 мин.
Канал
CTS
Прочее
Популярность

Тайваньский сериал по японской манге "Hana Yori Dango". Несмотря на то, что главные герои несколько взрослее, чем им полагается быть по манге, они намного более похожи на себя, чем в японской дораме. Плюс, очень радует тот факт, что создатели четко следуют основной сюжетной линии, не упуская весьма важных и порой щекотливых моментов.
© Helen и Chidori 

В главных ролях
Режиссёр

Переводчики

Трейлеры и дополнительные материалы

OST
(OST) Wo Shi Zhen De Zhen De Hen Ai Ni - I Really Really Love You

Количество зрителей 3459

Смотрели недавно
51
В процессе
266
Готово
1486
Отложено
173
В планах
1143
Оценено
0
Пользовательские
95
Любимое
235
Пересматриваю
10

Медиа

Ещё

Вопросы

Пока нет ни одного вопроса

Задать вопрос

Последние комментарии

Хочется подытожить впечатления после просмотра 2 сезонов.
 В рецензиях не очень красиво смотрятся все  эти сравнения. Но в отзыве захотелось немного выделить +- разных версий.

Тайваньцы молодцы. Первый сезон ничем не раздражал. Смотрено уже после японцев, и надо отметить, что вещь абсолютно другая, но, несомненно, заслуживающая внимания.
 Первый сезон наглядно показывает внимание Тайваньцев к первоисточнику. Их версия - самая последовательная. Кратко - это нечто среднее между аниме и Японией. Если у японцев такой школьный ромком, но с имперским размахом вышел, то у Тайвани - настоящая драма (собственно,  как и в аниме) с толикой комедии и повседневности.
 По форме. Тут сразу нужно умерить свои аппетиты.
Особенно поклонникам Японии. Если  Японцы снимали легко, играючи, многосерийный фильм по сути, то в этой  версии: сериал сериалыч сериалов. С замиранием на сценах минут на 5. Увы - бюджеты. Очень неспешно. Специфический старый сериальный саунд с  одним микрофоном подо все уличные звуки. Похоже на телепередачу. К этому нужно просто притираться, кто до этого смотрел мало старых дорам, как  я. Серий 5-7. Не скажу, что затянуто. Со своей динамикой.
 У Японии еще и огромное преимущество в том, что к экранизации национального хита привлекли не только звездный (по мировым меркам) каст, но и очень толковых режиссеров: Исии Ясухару, Цубои Тосио - персоналии хорошо себя зарекомендовавшие и в комедийных сериалах и в романтике. Профессионализм создателей накладывает вой отпечаток.

 Много плюсов.

 Первый  плюс, имхошный, - Лей (Рю). Уже одно сходство с аниме прослеживается, и это отрадно. В его химию с героиней невозможно не поверить. И тут,  наверняка, сыграли роль отношения между актерами. Любовь не картошка. У  Лея в этой версии - самый продуманный и завершенный образ. Я фанатка  Огури Шуна. Но играя Рю, ему очень осязаемо приходилось наступать на горло своему амплуа, своей уверенности и непоколебимости. А у Вика - все на месте. И эта отрешенность - меланхоличность. Азиатское всепринятие судьбы, помноженное на христианскую мораль.

 Задний фон (вторая пара актеров) F4 не стягивали одеяло на себя. Многие критиковали ребят.  Но не надо забывать, что Тайвань, снимая дораму, не стремилась завоевать мировые рейтинги. Версия затачивалась под отечественного зрителя. Парни
красивые и харизматичные в свете национальных особенностей. Накачанные. Светские. Во втором сезоне с их имиджем поработали лучше. В общем, они не вызывали отторжения. Собственно как и сами студенты и атмосфера просто престижного тайваньского вуза слабо можно сопоставить с атмосферой элитной частной школы в Японии. С этими дорогими брендами и очередью из лимузинов перед входом в здание.

 Си (Домедзи). Ян немного проиграл Лею (Вику) в моих глазах. Грубым и непримиримым он казался только на словах. Да и на роль лидера f4 как будто не претендовал. Все больше дрессировал собственных тараканов. Как ни критиковали  Джуна, но у него Домедзи вышел более запоминающимся и убедительным.  Очень сложно абстрагироваться от Японской версии. От этого суматошного немного, с характерных мацумотовским акцентом, добродушного, но пытающегося быть грозным парня. С Яном ставка понятна. Он -  знаменитость. Он неплохой актер и в целом, чисто внешне подходил на роль. Но уж слишком утонченный. Тем не менее в химию с героиней тоже, скрипя сердцем, но поверила. При этом, эндорфины делают свое дело. И маленькая хрупкая Шансай на фоне крепкого атлетичного парня все-таки смотрелась на все 100% и эмоции определенные эта пара вызывала. Пусть и вразрез с ожиданиями манга-фаната. Ну как минимум 9-ки эта пара заслужила.

 Плюсы в женских образах. Шай-ло понравилась больше чем в японской версии. Именно ангельская внешность, а не посконная девица с претензией на глубину.

 Шайцзы (Шигеру) - Нормулек. Разве что прическа подкачала. Стресс. Как и Барби-Шансай. Лично у меня даже появилась
крамольная мысль - уж не взяли ли их прообразы японцы, чтобы провести каст и выбрать ту же Иноэ Мао, например? Девушки вписались.

 Драматизм - плюс. В этом плане Японский подход понравился меньше. Даже удивилась, как японцы настолько быстро решились на теплую сказку, а не на  ангстовый драм-замес?
 Японский лидер F4 не живет такой уединенной жизнью. Там уже в первой серии нагрянула мама, чтобы держать руку на пульсе. Где его одиночество и непонимание окружающих? Каеде у японцев не настолько жестока и уже в первом японском сезоне дает поблажки гг. "Она его за муки полюбила" про Цукуши у японцев так не скажешь. Как бы это странно не  звучало. Все у них с Домедзи как бы играючи.

 Музыка в первом сезоне у Тайвани очень ненавязчивая, оригинальная инструменталка.

 Посмотрела с удовольствием.

 У сожалению, второй сезон вышел очень затянутым. Слишком много отсебятины и драматизма, ничем не оправданного. Весь 2 сезон и драму с потерей памяти и японцы и корейцы уложили в какие-то жалкие 2-3 серии. Непонятныставки на девушку нумер 2. Да - она мученица и страдалица. Да, она  милаха и искренне мечтает помочь Си. Но и ежу понятно: чтобы с ней ни  произошло - для зрителя это отрицательный персонаж с неисправляемой  кармой разлучницы. И если даже откинуть фанаткские эмоции, то хотя бы  совесть могла заставить ее думать о других (как Шайзи ту же), а не о  своем спокойствии. А смысл делать акцент на такой героине длиной в 30  серий? коммерческого - точно ноль.

 Музыка во втором сезоне - странный микс из оригинальных композиций и перепевок махровейшей  англоязычной попсы. Из-за этих музыкальных перлов даже концовка выглядитунылой. В общем, смотреть можно, но не мотать невозможно. Только из
уважения к первой части, над которой и поржать и поплакать не зазорно. И к актерам, которые одинаково старались все 50 серий.

 Поскольку для меня Япония и Тайвань - это достойные экранизации манги, где  освещены все ключевые моменты, хотя в целом сюжет по разному скомпонован, я бы очень рекомендовала посмотреть обе версии (Тайвань без второго сезона).
Третий час ночи, чертов дождь за окном, а я опять пересматриваю Сад падающих звезд. Почему-то для меня именно Тайваньская версия самая любимая и запоминающаяся. Причем это касается не только Сада, есть у Тайвани что-то такое, что заставляет меня забыть о паршивом переводе, отвратном качестве и просто насладиться историей. И изменить мое мнение не может даже красивая, корейская картинка. Для меня корейская версия всегда останется резиновым сурогатом. Все в ней хорошо, только чувства и эмоции не цепляют. Охота встать и заорать: "Не верю!". А вот Тайвани поверила, вздрагивала от каждой пощечины, ревела за каждую печаль, болела за Даоминг Си и верила в него, знала - он главный герой. От корейской версии так не прошибало, там главным героем для меня остался Джи Ху, не было слез и каких-то сильных переживаний. Просто стойкое чувство того, что сценаристы не на того героя акцент сделали. Ну а Япония... гм, ее я закинула в ведро со всей помойкой, что иногда откапываю на сайте. Точно не мое.
Так и хожу теперь, к корейской версии красивых мальчиков ради, а Сад открываю, когда за окном льет дождь и можно завернуться в плед, выпить кружку чая и растворить в тепле и уюте, отдавая себя эмоциям и чувствам героев. 


И да, Даоминг Си ... Черт возьми, только он! Его мне не заменит смазливый и дорогой фасад Джун Пе. Си для меня, как питбуль. Он может разорвать тебя на части, но с ним тебе ничего не страшно. На мой вкус именно таким должен быть мужчина. Сильным и надежным. На фоне такого никакой Джи Ху не выживет. =))) Учись Джун Пе, холеный и породистый, но все равно лабрадор. =))
Что за композиция звучит в конце 14 серии, кто исполнитель?
Дорама пока в процессе просмотра. Слез больше, чем в корейской или японской версиях. Буду смотреть дальше. Актерский состав, на мой взгляд, подобран на 5 из 5. Хотя персонаж  в исполнении Джерри Янь во 2 сезоне иногда бывает похожим на потерявшегося ребенка, которому нужен кнут. Он очень и очень слаб, без стержня, это не реально! Куда все это делось? Наверно таким его видят сценарист, режиссер и актер. Но по моему мнению, амнезия не может так сильно изменить характер. Корейская версия в этом вопросе, мне нравится больше. Более реальна. Возможно, сравнивать версии дорамы не этично, но я все же невольно сравниваю. ПРОСТИТЕ!!!
 Буду и дальше смотреть. СПАСИБО ВСЕМ, кто нам предоставил возможность посмотреть дораму!!!
Внесу и я свою лепту в эту историю.
Лет восемь назад, на заре моего открытия азиатского искусства как такового, попалось мне в руки аниме "Цветочки после ягодок", которое стало для меня не столько образцом школьной романтики (там этим и не пахло), а больше жестокой социальной драмы. Так как манга была начала девяностых, то аниме переняло всю специфику связанную с поколением того времени. Оно было просто близким. История о "золотой" молодёжи девяностых, когда ты сам ещё был молод. Та же музыка, те же причёски, то же понятие о богатстве и бедности, естественно через призму Азии в целом и Японии в частности.
Впечатлившись данной историей интерес продолжился уже в ознакомлении дорам. Сначала японской, потом корейской и теперь уже тайваньской версии. И, наверное, это ещё не предел, ведь очень много разных стран снимали свои Цветочки (Индия, Турция, Америка и тп).
Как бы ни хотелось не сравнивать тайваньских ребят с другими (из других версий), не удастся этого избежать. Скажу сразу, тайваньская версия показалась мне самой близкой к оригиналу. ДА, эти парни с длинными волосами (остаётся только по рыдать от зависти), расклёшенные брюки, нелепые рубашки и эти дискотечные танцы. И…. те самые, простые кнопочные мобильники, которые в те времена были  предметом роскоши и крутизны.
Но самое главное, основа самих Цветочков, не в стойкости глав героини (любителей седзей всяких этим не удивишь); не в её чувствах к прекрасному Лею, а в самом Даоминг Си (он же Домедзи Цукаса, он же Гу Джун Пё). Ведь весь акцент сделан на нём, его чувствах, его характере, его отношении к девушке и переменам его образа. Жестокость, агрессивность, чудовищная ревность. Даоминг Си не знает компромиссов. Он центр мира и горе тому, кто встанет у него на пути. Он способен на низкие поступки, насилие и даже убийство. И было необычно видеть, как этот парень менялся, когда ему открылось доселе неведомое чувство. Именно здесь это было передано лучше всего. Именно так было в оригинале.   
А может быть Джерри Ян показался мне более чувственным и страстным, а Вик Чоу более прекрасным, но это уже совсем другая история…
Не фанат, "Цветочки" смотрела на первой заре увлеченности дорамами, сюда заглянула чисто из любопытства. Первые серии вызывали какое-то чувство умиления: картинка ужасна (видимо, денег у создателей на приличные камеры и пленку не было), костюмы Ф4 - шмотки, набранные на барахолке. Дорогой колледж оставляет очень грустные впечатления о своей "дороговизне". Но как все было искренне и на полном серьезе. Поневоле верилось, что эти дешевейшие декорации демонстрируют богатую жизнь. А сколько искр было между Шансай и Доминг Си. То есть где-то до середины Тайвань Корею заборол. А потом началась одна и та же песня по 10-му кругу. Там, где в корейской версии я уже сжимала кулачки за основную пару и всячески желала счастья главной героине, Шансай мне хотелось придушить, её принципиальность превратилась в истеричность. Только из-за неё последние 4 серии пошли на очень быстрой перемотке, а кое-где даже обошлось прочтением комментариев под серией. Так что корейская версия все-таки победила.
Смотрела корейскую и тайскую версии давно.В свое время корейская очень понравилась, не смотря на рыбьи поцелуи и бесившую ЖГГ.Но вот 2025 год и выбор случайно упал на эту старину)
Лей был очень интересным персонажем вначале, химия между ним и ЖГГ была очень чувственная. Не знаю как по манге, но дальше персонажа Лея сценаристы слили и он стал массовкой. Хорошо что эта пара появилась в дораме Марс, вот это отличная дорама, с отличными персонажами и концовкой. Главная героиня очень понравилась, такая красивая, милая и играет свою героиню очень органично. Даоминг Си бесил меня все время, хотя после 20 серии пытались показать что он стал немного мягче, но камон, что за романтизация нарцисса, социопата и абьюзера, который бьет и унижает всех вокруг, при этом с чужими людьми он таким был до конца. Даже любимую он один раз ударил, а сколько раз он ее оскорблял , не счесть. Сказочная сказка о том что люди меняються - заблуждение для молодых девушек, может в те времена это было идеалом) Джери Ян очень маскулинный мужчина, но играл он не идеально, местами переигрывал.Родители ЖГГ показаны абсолютно глупыми и корыстливыми людьми, кроме главной героини и нескольких второстепенных героев, ни одного положительного персонажа. 
Дорама могла бы быть о юношеском максимализме, о первой любви и взрослении, но для меня тут сплошные ред флаги , не смотря на то что все это пытались романтизировать, все это выглядело нелепо. Понравилось атмосфера того времени, музыка, отсутствие одинаковых ботоксных лиц и потому реальных эмоций, от картинки в общем веет теплом, но сюжет для меня слишком агрессивный, потому неоднозначные впечатления. Пересматривать ни одну из экранизаций нет желания, но возмущена я больше всего именно этой.Вторая половина дорамы какая-то истеричная.Второй сезон , судя по отзываем вообще полный провал.Очень противоречивые впечатления от дорамы, за сюжет 2, за атмосферу 5...
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
MargoV
MargoV
10 из 10
Смотрела дораму с желанием не сравнивать её с другими версиями, но часто ловила себя на том, что сравнение приходит само собой…
Bagera
Bagera
6 из 10
Еще одна интерпретация известной манги. И мнение о ней у меня сложилось двоякое. Самый большой минус, лично для меня это количе…
elva5
elva5
7 из 10
Хай, халлоу, или как там...нихау?)) Хотела вставить цитату, но весь фильм вообще сплошная цитата из конца девяностых. Школьная …
Jozephina
Jozephina
8 из 10
Осторожно: у автора рецензии словесное недержание и четыре страницы текста как следствие. Азиатских режиссёров всё никак н…
Kirsy
Kirsy
5 из 10
Скажу честно – не досмотрела, не смогла. После японской и корейской не идёт, как бы ни была она близка к манге (по мнению манго…
Кубическая_сила
Вот и добралась я до тайваньской экранизации знаменитой манги. Честно сказать, начала просмотр напряженно и даже c опа…

Я полагаю, мы должны столкнуться с реальностью. Возможно, это шанс для каждого понять суть вещей... или ещё больше запутаться.

Самое большое счастье - это быть с любимым человеком.

Я заставляла себя не думать о тебе, но я не могу этого сделать. Ты всегда в моих мыслях.

Раньше я думала, что хоть вы и не совсем умны, молодой господин, но толк выйдет.

Я люблю тебя! Я люблю тебя до абсурда. Для меня существуешь только ты... Шан Сай, я знаю, что раздражаю, но я хочу, чтобы ты знала, если ты убежишь, я побегу за тобой. Не важно куда ты пойдёшь, будь то ад или самый край земли, я догоню тебя!

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
OST
(OST) Wo Shi Zhen De Zhen De Hen Ai Ni - I Really Really Love You

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы