Пока нет ни одного вопроса
Вот я боялся, что именно это меня и будет ждать в корейской версии, очень уж корейцы любят это дело...Но если где-то ещё я могу подобное принять, то только не в Императрице. Ибо мне даже в Jotei в некоторых ситуациях было непонятно лёгкое искривление этого стержня у Аяки, ну а раз уж тут это ещё и так выражено, то чутьё мне сталбыть не врало. Теперь точно смотреть не буду, не хочу на свежих эмоциях разочаровываться. Мб потом, когда забуду ту версию.glemme wrote:Вообще, это главное отличие корейской версии - у всех героев будто бы вытащили внутренний стержень, а заодно решили заняться морализаторством - в японской версии не было на самом деле неприятных персонажей, были отрицательные, но и их мотивы можно было понять. Здесь же не признают иных тонов, кроме черного и белого.
Ещё не написано отзывов в данном тайтле
Ещё не добавлено цитат в данном тайтле