7.7
115 оценок
- оцените тайтл
6.87
6.87
7.67

Следующая остановка – твой мир

Next Stop Your World / Xia Yi Zhan Ni De Shi Jie / 下一站你的世界 / W-两个世界中国版 / W - Two Worlds / W: Меж двух миров

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
24 из 24
11 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 16.02.2023 по 07.03.2023
Показ: ежедневно с 16.02.2023 по 07.03.2023
Врач-новичкок У Янь Чжу является поклонницей Цзян Чжэ, главного героя популярного комикса "W". Но ее отец, автор "W", внезапно исчез.
В процессе поисков отца Янь Чжу случайно попала в мир комикса "W" через цифровой планшет, на котором рисовал ее отец, и встретила там умирающего Цзян Чжэ.
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
24 из 24
11 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 16.02.2023 по 07.03.2023
Показ: ежедневно с 16.02.2023 по 07.03.2023
Врач-новичкок У Янь Чжу является поклонницей Цзян Чжэ, главного героя популярного комикса "W". Но ее отец, автор "W", внезапно исчез.
В процессе поисков отца Янь Чжу случайно попала в мир комикса "W" через цифровой планшет, на котором рисовал ее отец, и встретила там умирающего Цзян Чжэ.

Трейлеры и дополнительные материалы

(OST) Meddhi Fu - Unbalanced

Количество зрителей 881

Смотрели недавно
13
В процессе
112
Готово
261
Отложено
32
В планах
375
Оценено
0
Пользовательские
52
Любимое
34
Пересматриваю
2

Смотреть серии онлайн

Серия 1 20.02.24
Серия 2 20.02.24
Серия 3 20.02.24
Серия 4 20.02.24
Серия 5 20.02.24
Серия 6 20.02.24
Серия 7 20.02.24
Серия 8 17.07.23
Серия 9 17.07.23
Серия 10 17.07.23
Серия 11 17.07.23
Серия 12 17.07.23
Серия 13 17.07.23
Серия 14 17.07.23
Серия 15 17.07.23
Серия 16 17.07.23
Серия 17 17.07.23
Серия 18 17.07.23
Серия 19 18.07.23
Серия 20 18.07.23
Серия 21 18.07.23
Серия 22 19.07.23
Серия 23 19.07.23
Серия 24 19.07.23
Мне не особо нравится корейская версия, поэтому решила попытать счастья с китайской. И все ещё никак. Идея-то интересная, но исполнение вообще не моё, а в этой части ещё и актеры совершенно не справляются с заданными ролями, к сожалению.
Корейский оригинал в моем топе любимых. В первую очередь из- за оригинальности сюжета ( тема попаданчества не нова, но именно в этой дораме- она подана оригинально). Он действительно захватывающий и динамичный. Романтическая линия - не самое сильное место в дораме, но она и не является основным ее элементом. Да и,честно говоря, Ли Чон Сок никогда особо с партнёршами не химичил. Как фэнтезийная приключенческая история корейский W мне очень зашёл.
Таиланд же снял какой- то бред несусветный. Даже обсуждать не хочу.
Китайцы сказки снимать умеют. Интересно, как они справятся с чужим, завоевавшим свою аудиторию материалом. Буду смотреть обязательно.
Ну что ж, я посмотрела. Кстати, довольно быстро и не без удовольствия. В целом, китайская адаптация мне понравилась. Ставка на мини-формат себя оправдала. Получилось очень лаконично, но вместе с тем логично и динамично. Возможно, тем, кто не смотрел корейскую версию, не всё казалось столь логичным и,вообще, понятным, но я получала удовольствие, созерцая перезапуск любимого проекта. Нужно отметить, что дорама снята не один в один. Если точнее, то,то, что показали, действительно, очень близко к оригиналу, но вместе с тем показали не всё. Например, 
в китайской версии отсутствует антагонист гг (прокурор), который 10 лет охотился на него, стремясь осудить за убийство родителей. История их противостояния - это множество по-настоящему драматичных моментов в корейской дораме. Также у китайцев погибает подруга (секретарь) гг. К чему этот ход? Таким образом, как мне кажется, авторы не оставляют шанса миру комикса на существование. Китайский герой - не стрелок (возможно, я что-то упустила, но во всяком случае акцент на этом не делается). Как так, скажете вы, на этом ведь построена вся канва оригинала? А вот так. И я вам скажу, что сей факт на сюжет не повлиял никак, разве что несколько поубавил  драматизма и напряженности (я только в процессе написания этого комментария поняла, что гг - не стрелок ). Ну какая может быть напряженность, если серия длится всего 11 минут? Ну и финал другой.
Отмечу также, что китайская дорама, вероятно, за счёт короткого метра не столь глубока в демонстрации оттенков эмоций. Однако благодаря тому, что картинка реально напоминает комикс, такая стремительность в развитии отношений и чувств выглядит очень естественной. И кстати, романтическая линия как раз-таки в китайской версии более романтичной мне показалась (возможно, из-за того,что не было времени в силу короткого хронометража на долгие раздумия, сомнения по поводу статуса отношений, а возможно, из-за того,что актер, играющий китайского персонажа комикса, просто умеет играть любовь-морковь, а не как Ли Чон Сок - любовь-дружбу).
Откровенно разочаровал финал. Нет, все нормально,это,вроде как, хэ, но какой-то неконкретно-непонятный. Спойлерить не буду, смотрите сами, кого заинтересовала дорама после моего комментария. 5/5 ставлю этой версии "W" и повторюсь, что мини-формат стал удачным ходом для адаптации в Китае. 
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
Little_Dorrit
Little_Dorrit
8 из 10
Ещё до того как дорама вышла в свет, сразу же вокруг неё начался ажиотаж, крики, вопли и так далее. Но давайте смотрет…
Лили Харрис
Лирическое отступление, никакого отношения к рецензии не имеющее. Верните мне Пак Су Бона! «W» не «W» без Су Бона и его бе…

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
(OST) Meddhi Fu - Unbalanced

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы