8.85
866 оценок
- оцените тайтл
9.15
9.15
9.46

Хон Гиль Дон - Легенда о честном воре

Sharp Blade Hong Gil Dong / Kwaedo Hong Gil Dong / 쾌도 홍길동 / Hong Gil-Dong, The Hero

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
25 из 24
70 мин.
Канал
Популярность

Хон Гиль Дон – незаконнорожденный сын высокопоставленного чиновника. Его мать была рабыней, его отец не признает его. С рождения ему говорили, что он не сможет ничего добиться в жизни. И только одинокий монах увидел в нем что-то и обучил боевым искусствам. Но Гиль Дон вел праздный образ жизни, частенько посещая дом кисен и наводя ужас на всех жителей городка своей разрушительной силой. И была у него одна цель: тайно уехать в Китай. Пока на его руках не умер незнакомый мужчина, оставив ему посох главы гильдии воров и кучу проблем.

Хо И Нок только что вернулась в Чосон из Китая со своим дедушкой. Она девушка боевая и изо всех сил старается заработать денег, но на пути к богатству вечно находятся какие-то препятствия. Вот, например, привязался непонятный парень с просьбой научить его китайскому языку.

На том же корабле с Китая прибыл загадочный и надменный юноша. Еще в пути он нечаянно столкнулся с девушкой в мужской одежде, с которой ему было суждено встретиться при странных обстоятельствах еще не раз. В одном из таких столкновений юноша потерял дорогую и в прямом и переносном смысле заколку для волос, которую нашла опять же эта девушка.

Вот с таких казалось бы не очень значительных событий берет свое начало легенда о знаменитом воре, грозе богачей и защитнике бедняков, Хон Гиль Доне. Ведь легенда не всегда правдива, да и не вся правда достойна стать легендой… ©smeka

В главных ролях
Режиссёр
Сценарист
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
25 из 24
70 мин.
Канал
Популярность

Хон Гиль Дон – незаконнорожденный сын высокопоставленного чиновника. Его мать была рабыней, его отец не признает его. С рождения ему говорили, что он не сможет ничего добиться в жизни. И только одинокий монах увидел в нем что-то и обучил боевым искусствам. Но Гиль Дон вел праздный образ жизни, частенько посещая дом кисен и наводя ужас на всех жителей городка своей разрушительной силой. И была у него одна цель: тайно уехать в Китай. Пока на его руках не умер незнакомый мужчина, оставив ему посох главы гильдии воров и кучу проблем.

Хо И Нок только что вернулась в Чосон из Китая со своим дедушкой. Она девушка боевая и изо всех сил старается заработать денег, но на пути к богатству вечно находятся какие-то препятствия. Вот, например, привязался непонятный парень с просьбой научить его китайскому языку.

На том же корабле с Китая прибыл загадочный и надменный юноша. Еще в пути он нечаянно столкнулся с девушкой в мужской одежде, с которой ему было суждено встретиться при странных обстоятельствах еще не раз. В одном из таких столкновений юноша потерял дорогую и в прямом и переносном смысле заколку для волос, которую нашла опять же эта девушка.

Вот с таких казалось бы не очень значительных событий берет свое начало легенда о знаменитом воре, грозе богачей и защитнике бедняков, Хон Гиль Доне. Ведь легенда не всегда правдива, да и не вся правда достойна стать легендой… ©smeka

В главных ролях
Режиссёр
Сценарист

Переводчики

Трейлеры и дополнительные материалы

Спецвыпуск. За кадром.

Количество зрителей 5007

Смотрели недавно
22
В процессе
333
Готово
1475
Отложено
240
В планах
2534
Оценено
0
Пользовательские
138
Любимое
261
Пересматриваю
4

Вопросы

Пока нет ни одного вопроса

Задать вопрос

Последние комментарии

Прочла аннотацию к фильму, и поняла, что это я уже видела, правда с Ли Джун Ки, и называлась дорама Иль Джи Мэ.Вот не пойму, повыдохлись сценаристы корейские, либо решили на Гын Сока посмотреть в этой дораме.?Не думаю, что он сыграл лучше Ли Джун Ки..Попробую посмотреть пару серий, если выдержу.Чисто, чтобы убедиться в моей правоте..)!
Машиком, как смотревшая оба сериала, скажу так: общего у них мало. Вот вообще. И по настроению, и по наполнению, и по сюжетке они разные. Иль Чжи Мэ и Хон Гиль Дон - разные герои, хоть и имеют определённые фольклорные пересечения (но у обоих же есть пересечения с Робин Гудом, пардон). Причём Иль Чжи Мэ  - герой китайского фольклора. В отличие от Гиль Дона.
Сериалы так и вовсе одного года. Я даже больше скажу: Иль Чжи Мэ вышел позже.
Поэтому вот так, не глядя, обвинять сестёр Хон в плагиате... эхэм. Ну вы даёте.
Решила написать отзыв и рецензию, ибо устала уже от недалёких сравнений с Иль Чжи Мэ. Это, как "Аааа, очередной сериал о Робин Гуде...", так о Робин Гуде всё-таки, он первоисточник, а вовсе не Иль Чжи Мэ.
И, кроме как этот пресловутый Гуд, ничто больше данные дорамы не связывает. Одна (Иль Чжи Мэ) - героическая сказка о мальчике, в которого народ вкладывает веру и создаёт Героя, другая (Хон Гиль Дон) - правда о "Пути вана" и символах власти.
Сюжеты разные. Цели разные. Смысл другой.
Вечная борьба за власть в Корее на фоне бодрой и развесёлой вначале, но всё же не такой уж сказочной, истории народного бунта, бессмысленного и беспощадного в Хон Гиль Доне, увлекла меня настолько, что я не могла дропнуть, хотя бы даже ради того, чтобы дождаться раскрытия истинного образа героини.
И дождалась. Это самоотверженный преданный человек, бесхитростный и наивный, из того вымирающего вида личностей с несгибаемым стержнем внутри, в ком таится безудержная нежность, преданность и умение любить.
Последняя сцена, сыгранная Ю Ри и Гын Соком, которому на тот момент было всего 20 лет, невероятно сильна по накалу эмоций и актёры справились блестяще, отражая истинный смысл происходящего.
И невероятный пронзительный финал. Открытый, как я люблю.
10 из 10 однозначно, это одна из лучших дорам, что я смотрела, даже на сегодняшний день, и первый корейский актёр, фанатом которого я с гордостью смогла себя назвать.
Машиком, Ева95, спасибо за отзывы, благодаря им, я посмотрела эту замечательную дораму, обычно читаю много отзывов, чтобы сделать выбор, и заметила, что часто фанаты пытаются привлечь внимание к своим любимцам, изливая негатив на совершенно нормальных актеров и сценаристов, в действительности не разобравшись, какая из дорам вышла первой. 
Вообще, я теперь понимаю, что Хон Гиль Дон во многом использовали как первоисточник все кому не лень, начиная от Воин Пэк Тон Су, Императрицы Ки и вплоть до Хваран))))
Bazuzzu wrote:Осилил только 1 серию. Мне кажется, что эта дорама является прямым оскорблением классической экранизации 86 года
В начале 1 серии, идёт больше как легенда, которую рассказывал народ, то что происходило это не по настоящему,если бы ты досмотрел до конца, то понял бы это, там полная их команда не могла бы быть
Dragnil__~ wrote:Боже, да все понятно. И конец хеппи энд!) Убедитесь сами. Посмотрите после последней серии первую серию первые его 8 минут (до фразы: "несколько лет назад") и будет все прекрасно понятно, что это уже после их разгрома. По их обросшим волосам, по новой прическе Гиль Дона, по реакции именинника, что мол "О Боже так это он!" Плюс, Гиль Дон сам ему отвечает: "Не узнаешь?" Что насчет И Нок, она не сражалась на протяжении дорамы. В последней серии опять повтор, что мол Гиль Дон погиб, так это им на руку, чтобы восстановиться. А этот толстяк, не удивилась, что он выжил. Гиль Дон выживал, принц выживал. Че эт ему не выжить? Кстати, насчет принца. Меня бесил его вечный взгляд из под лба, устрашающе. Ну, а так дорамка супер! Герои на высоте!
Нет, начало 1 серии это рассказ легенды от слов народа, там нету хепиэнда,
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
Jozephina
Jozephina
8 из 10
Позволю себе маленькое вступление-отступление. Как-то неудобно было не написать про дораму, благодаря которой я вообще на…
Контактёр с Мрзд
Очень классная дорама. Даже неожиданно классная, я ожидала значительно меньшего. Она не такая красивая, как сейчас навострилис…
AlikaJi
AlikaJi
10 из 10
От «первого среди равных» к «первому среди людей». Татьяна Симбирцева. Владыки старой Кореи. Обычно я не пишу рецензии, но чит…
some_weird
some_weird
9 из 10
А на бездорамье таки решила заставить себя досмотреть Время Пса и Волка (о нем только ленивый не писал, да, и я) - и влюбилась…
Elena_Kar
Elena_Kar
9 из 10
Посмотрев эту драму, да и не только эту, любую историческую постановку, понимаешь, что люди не меняются, какими они были в…

- Я не дура, ты знаешь. Но, знаешь, мне кажется, что молодой господин влюблён в меня.

- Наверное, купил ей второй ночной горшок...

- Моё имя Чан Хви.

- Чан Хви?

- Тсс... его нельзя произносить громко. Тебе нельзя никому говорить о нём и ты не можешь звать меня так на людях. Обещаешь мне это?

- Тогда зачем Вы сказали его мне?

- Потому что хочу, чтобы ты знала его. Зная о том, что тебе известно моё имя, мне кажется, я смогу стать хорошим человеком.

- Вы были расстроены, потому что я рассердилась на Вас?

- Да.

- Да, это потому, что Вы поступили нехорошо, а не потому, что я Вас ненавижу.

- Вы что-то потеряли?

- Тебя. Я думал, что потерял тебя.

- Останься со мной. Ты обещала, что останешься со мной, и удача будет при мне.

- Это... это я сказала, чтобы вы выжили.

- Я всё ещё могу умереть во сне. Следи, чтобы этого не произошло.

- Хорошо, я буду следить за вами. Отдыхайте.

- Мы были здесь раньше...

- Да, вы уже умирали тут.

- Я тогда держался за меч.

- Всё в порядке. Я задавала вам слишком много вопросов. Я заслужила это.

- Я чуть не убил тебя, пока ты спала.

- Но вы не сделали этого!

- Я хотел убить тебя, потому, что ты показалась мне подозрительной. Но я не смог этого сделать. На самом деле, я знал... знал, что не смогу причинить тебе вреда.

- Я потеряла родителей в детстве. Я ничего не помню о них. Так что я не скучаю по ним.

- Это лучше. Дети, которые видели, как их родители умирают, несут темноту в своей душе.

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
Спецвыпуск. За кадром.

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы