8.4
136 оценок
- оцените тайтл
8.4
8
7.8
Фильм
Япония 2001 г.

Темные воды

Dark Water / Honogurai mizu no soko kara / 仄暗い水の底から / From the Depths of Dark Water

Ёсими Мацубара после развода ищет новую квартиру, где будет жить с дочерью. Она находит жильё в странном доме, где повсюду лужи и сильная сырость. Управляющий объясняет это сезоном дождей, и женщина решается на переезд. На крыше её дочь Икуко находит красную детскую сумочку с игрушками, однако мать запрещает взять её себе. В одном из углов комнаты на потолке оказывается пятно сырости, которое постепенно растёт.
В доме выясняются новые странности: забытая сумочка, которую консьерж выкинул, вдруг снова оказывается на крыше здания, а Ёсими периодически видит маленькую девочку. Затем женщина выясняет, что эта девочка — Мицуко Каваи, ходила в детский сад и пропала без вести 2 года назад.
Однажды утром Ёсими обнаруживает, что её дочь исчезла..
На основе рассказа Кодзи Судзуки (автора цикла романов «Звонок»).

Режиссёр
Сценарист
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Продолжительность
101 мин.

Ёсими Мацубара после развода ищет новую квартиру, где будет жить с дочерью. Она находит жильё в странном доме, где повсюду лужи и сильная сырость. Управляющий объясняет это сезоном дождей, и женщина решается на переезд. На крыше её дочь Икуко находит красную детскую сумочку с игрушками, однако мать запрещает взять её себе. В одном из углов комнаты на потолке оказывается пятно сырости, которое постепенно растёт.
В доме выясняются новые странности: забытая сумочка, которую консьерж выкинул, вдруг снова оказывается на крыше здания, а Ёсими периодически видит маленькую девочку. Затем женщина выясняет, что эта девочка — Мицуко Каваи, ходила в детский сад и пропала без вести 2 года назад.
Однажды утром Ёсими обнаруживает, что её дочь исчезла..
На основе рассказа Кодзи Судзуки (автора цикла романов «Звонок»).

Режиссёр
Сценарист

Трейлеры и дополнительные материалы

OST

Количество зрителей 422

Смотрели недавно
1
В процессе
13
Готово
230
Отложено
7
В планах
130
Оценено
0
Пользовательские
15
Любимое
26
Пересматриваю
0

Интересные факты

- Стилистически фильм относится к мистической мелодраме, а не к классическим фильмам ужасов. По мнению того же критика, фильм обладает гнетущим настроением страха, которое нарастает постепенно и достигает своего пика в финале фильма, однако разрешаясь весьма мелодраматично. © Сергея Кудрявцев 
- В 2005 году вышел американский ремейк кинофильма, "Темная вода", с Дженифер Конелли в главной роли. 
- Награды: 
X Международный фестиваль фантастических фильмов в Жерармере — Гран-при, Приз молодёжного жюри, Приз критики
Брюссельский кинофестиваль — приз "Серебряный ворон" 
Кинофестиваль в Ситжесе 2002 года — особое упоминание 
МКФ фантастики и ужасов в Каталонии — специальное упоминание 
МКФ фантастических фильмов в Пучоне — выбор жюри

Медиа

Ещё

Смотреть полнометражную дораму онлайн

Фильм полностью 02.08.14
Фильм так себе. За всё то время пока я его смотрела ни разу не испугалась...пустая трата времени, смотрится с трудом и качество никудышное. так и не поняла почему эта Каваи её дочка. : Одно порадовало - озвучка, хоть они её и называли Икука а не Ику-чан хотя это отчётливо слышно=((
_Яойчик_ wrote:Фильм так себе. За всё то время пока я его смотрела ни разу не испугалась...пустая трата времени, смотрится с трудом и качество никудышное. так и не поняла почему эта Каваи её дочка. : Одно порадовало - озвучка, хоть они её и называли Икука а не Ику-чан хотя это отчётливо слышно=(
Качество картинки- это проблема залившего, а не самого фильма.

Этот фильм - скорее психологическая драма, в отличие от "Звонка", и это надо учитывать. Сам факт, что фильм лег в основу американского ремейка с Конелли (от которого, тоже, к слову. не страшно, а, скорее, мерзко) - уже о чем-то говорит.

Если переводчики не переводят -"Чан" (кстати, транскрипция неверная в корне, японцы произносят "Ч" намного тверже, чем мы, поэтому не "Чан", а "тян"), то это вполне оправдано, поскольку в нашей культуре такие приставки уменьшительные не приняты. Все зависит от концепта переводчика и не является грубой ошибкой. Также, ка многие не переводят "сан", а просто ставят обращение в третьем лице "Вы"
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...

Ещё не написано отзывов в данном тайтле

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
OST

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы