8.96
104 оценки
- оцените тайтл
10
10
10
Дорама
Южная Корея 2005 - 2006 г.

Песнь Содона

Ballad of Suh Dong / Seo Dong Yo / 서동요 / 薯童謠 / The Ballad of Seodong / Song of The Prince / Seo Dong's Song / Баллада Со Донг

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
55 из 55
70 мин.
Канал
SBS
Популярность
Дорама снята по мотивам предания о сыне дракона Со Доне и принцессе Силла Сон Хва. Череда случайностей становится причиной рождения главного героя дорамы Чжана (Со Дона) и его бегства из Пэкче в Силла. Ещё одна цепочка совпадений приводит к встрече Со Дона с принцессой Силла Сон Хва. На этом случайности заканчиваются. Потому что однажды осознав и приняв свои чувства Чжан – к принцессе, Сон-Хва – к простолюдину, они навсегда останутся верными друг другу и своей любви, не взирая на все невзгоды и препятствия.
© Idcl

В главных ролях
Режиссёр
Сценарист
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
55 из 55
70 мин.
Канал
SBS
Популярность
Дорама снята по мотивам предания о сыне дракона Со Доне и принцессе Силла Сон Хва. Череда случайностей становится причиной рождения главного героя дорамы Чжана (Со Дона) и его бегства из Пэкче в Силла. Ещё одна цепочка совпадений приводит к встрече Со Дона с принцессой Силла Сон Хва. На этом случайности заканчиваются. Потому что однажды осознав и приняв свои чувства Чжан – к принцессе, Сон-Хва – к простолюдину, они навсегда останутся верными друг другу и своей любви, не взирая на все невзгоды и препятствия.
© Idcl

В главных ролях
Режиссёр
Сценарист

Переводчики

Трейлеры и дополнительные материалы

OST
ОСТ Ballad of Suh Dong - Flowers Hues
ОСТ Песнь Содона

Количество зрителей 650

Смотрели недавно
8
В процессе
69
Готово
82
Отложено
27
В планах
388
Оценено
0
Пользовательские
37
Любимое
38
Пересматриваю
1

Последние комментарии

Фильм-баллада, легенда, немного сказка. Очень красивый, нежный. Необычный и очень-очень интересный. Получила огромное удовольствие от просмотра немногих -надеюсь пока-переведенных серий. Если перевод все же будет -это будет большой подарок всем любителям исторического  жанра. Огромное спасибо переводчикам за перевод чудесной дорамы!
Мне очень нравится!!
принцеса это наша любимая сондок.
Всегда трудно оценивать фильм или сериал прошлых лет, потому что все меняется стремительно. Этой дораме 13 лет! Но она по сей день актуальна, интриги выверены и отработаны, мотивы тоже. Однако при всем неизменно присутствуют минусы - я сейчас не буду говорить о забавной озвучке драк, о набивших оскомину париках, о церемониальной затянутости, которая красной нитью проходит по всем старым дорамам. Для меня сериал слишком густо нашпигован событиями, которые происходят параллельно, перекрестно, в общем мне негде было перевести дух и подумать, из-за этого мне пришлось сделать перерыв серии после 25-й - устаешь от этого. 
Актерский состав играл достоверно, много знакомых лиц (Ли Хи До - лапушка, всегда играет либо мерзавцев, либо добряков, но всегда играет замечательно), но ХО Ен Ран (принцесса У Ен) - провалила роль, и даже не из-за неспособности передать характер героини, а просто, ну, не ее роль, весьма неудачно. Когда она была интриганкой, шла к власти то помогая, то противоборствуя брату - ее еще как-то можно было терпеть/понять, но когда вдруг на бетоне расцвела любовь-ромашка, стало как-то совсем скучно. Она  невидеогинична, одни пухлые губы, бедная мимика.
Кроме того, непонятно зачем артель ремеслеников, когда они были в изгнании, превращать в трудовой лагерь? Правила, наказания. Более того какому-то пришлому мальцу они с ходу поверили, а гг, который практически жил у них на глазах - не верят. Жесткая дисциплина и наивность с глупостью в одном флаконе. И там женщины куда жестче и более жестоки, чем те же мужчины - по-моему, это нелогично, тем более матери. Отдельный ржач, конечно, вызывает их занятие музыкой и вокалом - в полной тишине!!! Бредятина и глупость полная.
Есть и по сюжету небольшие недочеты:
Мать гг, ведь король, по сути, просто сломал ей жизнь, но она безропотно пошла с ним, хотя не могла не знать, что за этим может последовать. Не понимаю, что за неестественное смирение, или это болезнь, которой подвержены все корейцы - чинопочитание? Действительно, когда человек чиновник, он еще как-то на человека похож, становится королем - превращается в какого-то манекена ходячего с постно-задумчивым лицом и какими-то черепашьими манерами, но перед ним все ползают. Та же полярность наблюдается и с гг, если он просто талантливый мальчик - то он бунтарь неуправляемый и угроза, а коли он принц - то клевый парень?!
Одним словом - загадочная корейская душа. Но тем не менее дорама качественная - музыка, актеры, натурные съемки(правда есть немного путаница со временами года - то зима снежная, то уже весна сухая), для своего года она тянет на все пять. Сейчас без особого восторга, твердая 4.
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
ldcl
ldcl
9 из 10
Рецензия писалась в декабре 2016 года, на тот момент на сайте было 3 серии, так что выкладывать её было бессмысленно, но…

Можно украсть трон, но украсть людей... невозможно.

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
OST
ОСТ Ballad of Suh Dong - Flowers Hues
ОСТ Песнь Содона

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы