Когда параллельно смотришь несколько онгоингов, то путаешься в ролях второстепенных героев, одни и те же актеры задействованы в дорамах. Я их уже со спины узнаю...
В Корее будто мало актеров или эти соглашаются на всё подряд?
Плохие женщины взялись за перевод, но честно говоря, судя по первой серии, они недалеко ушли от автоперевода. Надеюсь, какая-нибудь проверенная фсг заинтересуется(
@Lovrora Про Baddest Females - не знаю, что вам и сказать, и поддерживаю в критике, но и и отрицать не могу, что без них многие как говорят не с высоким рейтингом дорамы и не посмотришь, жаль они часто бросают перевод, может у них он платный, но я не проверял.
Первая серия так, для разгона, чтобы только понять, кто есть кто. Главный герой сослан в самый презренный отдел большой газеты в наказание за "инцидент" шестилетней давности. Сейчас ему выдано задание разобраться со стажерами, набранными "слепым"способом, то есть, без учета их предыдущих достижений, образования и возраста.
Хван Чон Мин-один из гениальнейших актеров Кореи. И то. что он взялся за этот дорамный проект, говорит о его (проекта) огромном потенциале.Эта серия не вполне оправдала, зат.
Наивная - если репортёр будет врать, то ему всё-равно будут платить и скорее всего даже больше. В самом худшем случае, отделается банальным опровержением. )
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии