А прикольно)) "Манго" перевели одну фразу как "Ух ты!", а "Secret story" - "Ну :bip: себе!" Буду смотреть менее цензурный вариант))
Если кто знает китайский - скажите, что там было в оригинале на 04:05.
@my_kicune, Кстати, их перевод "Когда цветы опадут, мы встретимся вновь" был суперским. Смотрели? Там такие цветочные ругательства, что хотелось записывать))
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии