Там же говорилось - ей был дарован титул принцессы. В Китае этот титул назывался поместной принцессой, девушке достаточно было быть из знатного рода или дальней родственницей правителю, официальной власти она не имела, но могла использоваться для политических союзов. Чтобы свою дочь не посылать просто её использовали для династического брака.
Да что такое! Опять шипиляво-картавый перевод...да это просто жесть для ушей! В чем зритель так провинился, неужели нет достойного перевода... Более-менее дикторы идут ТОЛЬКО С 3 СЕРИИ!! АЛЛЛООО! НАУЧИТЕ СВОИХ ДИКТОРОВ , если не выговаривать, то хоть ударения ставить...прошу!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии