@Книга тайн, Ой, даже не знаю. Но я не смогла осилить до конца сие творение. Понимаю, что труд переводчика и дальнейшая работа с видео (сабы, монтаж и пр.) это сложно, а мы получаем это бесплатно и вроде бы неправильно выпендриваться... но для меня оказалось это очень заметно.
Хотя знаю, сами китайцы иногда в качестве творческого псевдонима или для работы за пределами материкового Китая берут более понятные/благозвучные европейскому уху имена, но фамилии сохраняют, например, Ван Цзя Эр - Джексон Ван (он просто мегакрут!).
@Little_Dorrit, В манхвах и аниме я такое встречаю достаточно часто, и когда сюжеты формата попаданчества, фентези и т.п., как-то быстро привыкаешь к этому. Относительно миников и вертикалок, возможно, мне такое попадалось не часто, поэтому в этом случае и резануло так.
Позабавило, что гг-й наутро после бурной ночи в постели с гг-ней оказался в белой рубашечке. Первый раз такое вижу. И на свадьбе своей гг-й выглядел скорее статистом, чем главным действующим лицом. Вот гг-ня в каждом кадре однозначно главная. Английские имена слух резанули, да. В целом впечатление никакое.
Прелесть какая))) Не смотря на то, что романтика здесь не является основной линией сюжета, она очень милая. Но главная линия, то как она рушит ещё на подлете все ловушки коварной соперницы смотреть очень забавно. Актриса здесь такая живая и милая, герой надежный как фундамент :) но и у героя красивая улыбка. Мне зашло)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии