Как говорится, умерьте свои ожидания в отношении онгоингов. Ну а если хотите ускорить сам перевод, то всегда можете оказать посильную помощь переводчику.
А так да, милота, а то в последнее время все героини, постоянно озабоченные дефицитом половой жизни, как будто им заняться больше нечем.
@AliceZimne, Про все, вы это сильно загнули. Эту дораму обещали переводить Cheshire Cat. Еще есть Сам себе переводчик\ Skylarkmaria, Black pearl, Dramatic onni и др. Их вы можете найти в ВК у каждого есть возможность принять донаты, а еще они набирают в команду людей СО знанием иностранного языка для переводов и БЕЗ знания в качестве редакторов, таймингеров, релизеров, и т.д При необходимости научат как работать с сабами. Главное иметь свободное время и желание.
спасибо что взялись за перевод.
а ктонибудь знает как называется песенка в конце большинства серий ..
группа скорее всего таже что и заставку поет
SEKAI NO OWARI.. но той что в конце найти не получаеться. ((
Братья милейшие. Однако жаль нашего героя, "и пальцем не трону" не этого он конечно хотел. Он тоже милый, но хочется как-то немного (или много) мужских уверенных действий с его стороны, как в конце.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии