Принцесса Цинь Юэ, за которой закрепилась мрачная слава предвестницы бедствий, одержима двумя страстями: жаждой абсолютной власти и маниакальным чувством собственничества по отношению к аскетичному государственному наставнику Цзю Сяо. Однако верховный наставник Великой Цинь непреклонен. Следуя тревожным пророчествам гадательных гексаграмм, он готов на всё, чтобы не допустить Цинь Юэ к трону и спасти империю от неминуемого краха. Среди коварства и хитросплетений дворцовых интриг между ними вспыхивает ожесточенное противостояние. И в этой опасной игре на кону стоят не только их собственные жизни, но и судьба целого государства.
Принцесса Цинь Юэ, за которой закрепилась мрачная слава предвестницы бедствий, одержима двумя страстями: жаждой абсолютной власти и маниакальным чувством собственничества по отношению к аскетичному государственному наставнику Цзю Сяо. Однако верховный наставник Великой Цинь непреклонен. Следуя тревожным пророчествам гадательных гексаграмм, он готов на всё, чтобы не допустить Цинь Юэ к трону и спасти империю от неминуемого краха. Среди коварства и хитросплетений дворцовых интриг между ними вспыхивает ожесточенное противостояние. И в этой опасной игре на кону стоят не только их собственные жизни, но и судьба целого государства.
В оригинальном названии 月傍九霄 скрыт изящный поэтический образ, построенный на именах главных героев, где 月 (Юэ) – имя принцессы (букв. «Луна»), а 九霄 (Цзю Сяо) – имя государственного наставника (букв. «Девятое небо; небесная высь»).