Когда изучаешь тайский и смотришь их фильмы, бывает что слова знакомые попадаются... сразу знакомая реакция... Кхоп хун за субтитры-именно они и позволяют понять лучше их речь)
ГГ-й так и остался щупленьким, сколько лаков с ним не смотрела, друг куда фигуристей. Кстати, в последней сцене цветочки, приклеенные к дереву доставили, может и не все, но несколько точно
каким бы интересным не был фильм, но когда всего 8 серий с переводом, уже смотреть не интересно...Кто то удалил 8 серий ...с 9 по 16 они не отображаются...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии