Мы — фансаб-банда Бёрдман и «наши интересы довольно специфичны» (с). Главные критерий выбора проектов можно описать словами «трэш и гламур, брутальность и кавай» (с).
❌ Возрастное ограничение для доступа в сообщество: 18+
Как у любой банды, у нас есть свои принципы: Создание субтитров для нас — хобби. Хобби должно приносить удовольствие, поэтому мы берёмся, в основном, за те жанры, которые нам нравятся: детективы, криминал, ужасы, мистика, арт-хаус, драмы, чёрные комедии. Но бывают и исключения. Главный приоритет для нас — создание качественного перевода. Плохой перевод может испортить впечатление и исказить смысл. Поэтому на одну серию может уходить от десяти часов работы нескольких человек до нескольких дней. Пожалуйста, без «А когда?» Мы переводим в удобном для нас темпе и без расписания.
❌ Мы запрещаем использовать наши субтитры для озвучки и выкладывать на сторонних ресурсах без разрешения! Но мы всегда идем навстречу, если нас вежливо попросят.
В добавление к предыдущему комменту. Дорогие мои! Убедительнейше прошу Вас, не занимайтесь переводом гейни и прочих извращенцев, славы и популярности это Вам не прибавит. Такую "клубничку" надо показывать на отдельных платных сайтах с ограниченным доступом для детей.
vilka.lux wrote:В добавление к предыдущему комменту. Дорогие мои! Убедительнейше прошу Вас, не занимайтесь переводом гейни и прочих извращенцев, славы и популярности это Вам не прибавит. Такую "клубничку" надо показывать на отдельных платных сайтах с ограниченным доступом для детей.
По-моему, не совсем этично указывать взрослым людям со своими убеждениями и пердпочтениями, что для них приемлимо, а что нет.
Для всех пользователей, в том числе и детского возраста, существуют на сайте всевозможные фильтры, которые позволяют скрывать нежелательные жанры. Это действует практически как фильтры для поиска, Вы сразу исключаете все, что Вам кажется неинтересным-недостойным внимания.