8.91
190 оценок
- оцените тайтл
9.15
9.15
9.37

Госпожа и её наложники

Wan Wan Lei Qing / 晚晚类卿 / 女帝和她的极品男宠们 / 女霸总穿越后被迫成为好色女帝 / 贫穷杀手到帝国皇后的传奇一生 / Каждую ночь с милым

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
23 из 24
9 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 22.06.2023 по 05.07.2023
Показ: ежедневно с 22.06.2023 по 05.07.2023
Слух о том, что гендиректор Entertainment Media, Лю Цин Ин, потребительски относится к своим актёрам, вызывает общественный резонанс и приводит к тому, что многие её проекты лишаются финансирования. Попытки Лю Цин Ин найти деньги ни к чему не приводят, и, упав духом, она просит у талисмана, чтобы на неё свалилось богатство.
Внезапно Лю Цин Ин проваливается в сон и встречает в нём наместницу Силяна, которая в обмен на выполнение задания обещает Лю Цин Ин несметные сокровища. И вот, теперь Лю Цин Ин – развратная наместница Силяна, которая среди наложников своего гарема должна отыскать того, кто замыслил её убийство.
© my.beloved.daozang
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
23 из 24
9 мин.
Канал
Показ
ежедневно с 22.06.2023 по 05.07.2023
Показ: ежедневно с 22.06.2023 по 05.07.2023
Слух о том, что гендиректор Entertainment Media, Лю Цин Ин, потребительски относится к своим актёрам, вызывает общественный резонанс и приводит к тому, что многие её проекты лишаются финансирования. Попытки Лю Цин Ин найти деньги ни к чему не приводят, и, упав духом, она просит у талисмана, чтобы на неё свалилось богатство.
Внезапно Лю Цин Ин проваливается в сон и встречает в нём наместницу Силяна, которая в обмен на выполнение задания обещает Лю Цин Ин несметные сокровища. И вот, теперь Лю Цин Ин – развратная наместница Силяна, которая среди наложников своего гарема должна отыскать того, кто замыслил её убийство.
© my.beloved.daozang

Переводчики

Трейлеры и дополнительные материалы

(OST) Ли Дай Кун - Чудом уцелеть

Количество зрителей 1227

Смотрели недавно
74
В процессе
164
Готово
354
Отложено
31
В планах
427
Оценено
0
Пользовательские
69
Любимое
96
Пересматриваю
12

Интересные факты

О названии: 

В названии дорамы “晚晚” - это удвоенное имя главного героя, т.е. просто “Вань-Вань", хотя, вне контекста названия дорамы “晚晚” можно перевести как “каждую ночь".  

类 (или 類) - означает 1) какие-то схожие (подобные, аналогичные и т.п.) по своей природе и (или) характеру вещи (предметы и т.п.); 2) некий эталон, образец, а равно высокую оценку духовно-нравственных качеств. 

卿 - означает 1) сановник; 2) вы; 3) дорогой (дорогая) / милый (милая) (фамильярное / шутливое обращ. между возлюбленными, друзьями); 4) устар. вместо 庆 (счастье, подарок, благословение небес).

Таким образом, фраза “晚晚类卿” (Вань-Вань лэй цин) чисто теоретически может быть переведена, как "Вань-Вань очень похож на вас", "Вань-Вань подобен дару небес" и др.  "Госпожа и её наложники" - это адаптация одного из альтернативных названий с байду (女帝和她的极品男宠们). Так как по факту Лю Цин Ин не императрица в общепринятом понимании (女帝), а градоначальница (глава города-крепости, наместница) Силяна (西梁城主), то в названии "女帝" заменено нейтральным "госпожа".

Медиа

Ещё

Вопросы

Пока нет ни одного вопроса

Задать вопрос

Последние комментарии

Очень  рекомендую дораму дамам 25+. Она милая, добрая, теплая и то, что надо для отдыха. Серьезно ее воспринимать не стоит,  много стебных моментов, но хороша! Актеры супер.
Начали за здравие, кончили за упокой. 

Из плюсов. Первая часть дорамы очень смешная. Я на каждой серии смеялась и не хотела, чтобы это заканчивалось. Адекватная героиня. Она буквально всё за всех порешала, а как наложников забавно выгоняла из дома. Необычный, но при этом крайне милый герой. Он так-то наёмный убийца, но нецелованный, поэтому туго ему пришлось с такой наместницей. Их отношения в первой части просто загляденье.

А и да, чудесный каст на главной роли, плюс красивая картинка.

Из минусов. Резкая смена жанра. Так смеёшься, никого не трогаешь и тут китайцы вспоминают, что они вообще-то драму везде пихают. Надоело, честное слово. Блин, я тоже люблю драму, но не там, где комедия. Ты либо одно развиваешь, либо другое. Сразу обхватить два жанра мало кому удаётся и это явно не тот вариант. Поэтому мой интерес на середине полностью исжил себя.
Arielliasa wrote:
Из минусов. Резкая смена жанра. Так смеёшься, никого не трогаешь и тут китайцы вспоминают, что они вообще-то драму везде пихают. Надоело, честное слово. Блин, я тоже люблю драму, но не там, где комедия. Ты либо одно развиваешь, либо другое. Сразу обхватить два жанра мало кому удаётся и это явно не тот вариант. Поэтому мой интерес на середине полностью исжил себя.
Да, драму китайцы любят... в последнее время преобладает даже не драма, а трагедия... Но тут не надо так серьёзно её (драму) воспринимать. Всё происходящее случилось с главной героиней во сне. Страшный сон закончился благополучно. Она обрела так необходимое ей богатство, да ещё и шикарного героя прихватила  
Судя по отзывам - мы смотрели разные дорамы... []
Мое мнение: дорама легкая, на один раз сойдет, играют актеры хорошо для такого формата (есть мини дорамы, где ужасно играют), есть пара смешных моментов, OST неплохой.
Работа переводчиков - бомбическая! *сноски!!

Но... сценарий и диалоги - как для детей, кто-то писал, что дорама людям 25+, да какие 25+!! - как для подростков дорама.
Резкая смена жанров? Да не было ничего такого. Обычные дела для мини формата.
Кто посмотрел уже десятки таких мини дорам - думаю, таким людям данная будет скучной (собственно, как и мне) []
И для меня - из актеров мужчин вообще никто не зацепил (дело вкуса, естессно), главная актриса симпатичная только в анфас.
[]
Не понравилось, что когда дело дошло (вздыхаю) до модного ныне стяга активного феминизма (которого лично я не люблю смотреть) - опять все мужчины превратились в тряпок и жалких пародий на человеческих существ.

В общем, если вы не фанат данных актеров, и если смотреть больше нечего, и всё пересмотрено - можно глянуть, а если есть из чего выбрать - идите мимо.

OST
Li Dai Kun - 出走半生仍是少年 []

Кому понравилась другая песня: Peng Bi Yao - 情之一字
Отличная комедийная мини дорама!) Улыбка не сходит с лица при просмотре данного шедевра) Режиссёру аплодирую стоя! Отличный юмор, не скатились до ширпотребных комедий, которых море в последнее время. Вставки из современности -лак для ногтей, стаканчик с кофе "на вынос", фото в тюрьме в фас и профиль, всё было в тему. Отдельное спасибо за кастинг, актриса в роли ГГ справилась на все 100%. Да, она не красавица, но харизматична и эмоции играет бесподобно, другую актрису уже не представляешь в данной роли. Актёры действительно отыграли на ура! Принц, старший брат подкачал немного во внешности и игре, пусть побудет ложкой дёгтя) Рекомендую к просмотру, для поднятия настроения!)
Неожиданно все очень понравилось. Яркая комедия с отличным юмором, легким сюжетом, прекрасными актерами и счастливым финалом. Три с половиной часа улыбок и хорошего настроения. Главная актриса хороша, а Ли Дай Кунь просто красавчик. Режиссеру спасибо. Критиковать ничего не хочется. И не забудьте посмотреть дополнительный эпизод.
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
Little_Dorrit
Little_Dorrit
8 из 10
Знаю, многие любят дорамы про попаданцев и гаремы, и я их тоже люблю. И тут самое важное лично для меня что? Чтобы вооб…
antgrisha
antgrisha
9 из 10
Юморная дорама практически без драмы). Лишь в конце было что-то наподобие "Романа тигра и розы", но в более облегче…
Nao9
Nao9
9 из 10
Мне очень понравилась эта мини-дорама. Время за её просмотром пролетает как-то незаметно быстро, хотя в общей сложности …

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все
(OST) Ли Дай Кун - Чудом уцелеть

Обложки

Показать все
Показать все

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы