8.51
43 оценки
- оцените тайтл
10
10
10
Фильм
Япония 2016 г.

Двойная жизнь

Double Life (2016) / Nijyuu Seikatsu / 二重生活

Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
1 из ?
126 мин.
Тама учится в университете и живет со своим парнем Такуей. В настоящий момент она увлечена лекциями о французской писательнице Софи Калле и, движимая своим увлечением, начинает следить за соседом Ишизакой. Вскоре девушка узнает, что у мужчины роман на стороне. И эта одержимость чужой тайной вскоре меняет отношения Тамы с окружающими.

По одноименной новелле Койкэ Марико.
Показать все
Режиссёр
Выпуск
Завершён
Перевод
Завершён
Серий
1 из ?
126 мин.
Тама учится в университете и живет со своим парнем Такуей. В настоящий момент она увлечена лекциями о французской писательнице Софи Калле и, движимая своим увлечением, начинает следить за соседом Ишизакой. Вскоре девушка узнает, что у мужчины роман на стороне. И эта одержимость чужой тайной вскоре меняет отношения Тамы с окружающими.

По одноименной новелле Койкэ Марико.
Показать все
Режиссёр

Трейлеры и дополнительные материалы

Количество зрителей 381

Смотрели недавно
1
В процессе
32
Готово
67
Отложено
11
В планах
236
Оценено
0
Пользовательские
28
Любимое
6
Пересматриваю
0

Смотреть полнометражную дораму онлайн

Фильм полностью 02.06.18
Неужели не будет перевода...так грустно...я с жадностью и трепетом жду каждую роль Суды Масаки ...очень талантливый молодой человек...
Дорогие переводчики, осчастливьте....возьмитесь за перевод...если нет английских сабов , может есть те, кто знает японский...очень надеюсь на вас!!!
Шахоманка wrote:Неужели не будет перевода...так грустно...я с жадностью и трепетом жду каждую роль Суды Масаки ...очень талантливый молодой человек...
Дорогие переводчики, осчастливьте....возьмитесь за перевод...если нет английских сабов , может есть те, кто знает японский...очень надеюсь на вас!!!
Ради одного только Масаки ни один уважающий себя переводчик не возьмется переводить фильм относительно малоизвестного режиссёра. Если верить ниппонской викии, то после Университета Ёсиюки больше известен как ТВ-режиссер. Даже кино он не решился ваять с нуля, а взял относительно серьезную основу. Я думаю (хотя ещё не смотрела), что при прочих равных, "Дикость" видится более интересной, так как за основу брали готовый сценарий Тэраяма.

Фильм снимал тот же режиссер, который снял "Дикость" https://doramatv.live/ah__wilderness с Вашим Масаки.
Тут два варианта, либо уточнять, кто добавлял страничку, и если переводчики (что маловероятно), то они переведут оба фильма. А если это просто фанат, как и Вы, то под страничкой дорамы просить переводов бессмысленно. Как режиссер, Киси Ёсиюки ещё слабо котируется.
У меня есть оригинал "Дикости" с китайскими сабами, если достанете ансаб - переведу. Сегодня очень правильно сказали в техническом топике - писать о переводах на страничке дорамы более чем не логично, потому что переводчики не мониторят добавление новых фильмов и мольбы о переводе под ними.

Имхо, логичней, со своим виш-листом идти напрямую в группу к полюбившимся переводчикам.
Два часа экранного времени ушло у режиссёра на то, что бы в конце прийти к прописной истине , что нужно жить своей жизнь , а не подглядывать за чужой...банально...смотрела из-за Масаки, но он тут просто для украшения...
Читать обсуждение дальше...
Загрузка...
miotohamura
miotohamura
10 из 10
Удивительно, как в жизни бывает переплетаются чужие судьбы. Мысли витают, проецируются, синхронизируются, постоянно ищут…

Входит в коллекции

Данный тайтл ещё не добавлен ни в одну коллекцию

Ещё не добавлено цитат в данном тайтле

Трейлеры и дополнительные материалы

Показать все

Обложки

Показать все

Кадры

Показать все

В тайтл ещё не добавлены кадры

Дополнительные материалы

Показать все

В тайтл ещё не добавлены доп. материалы