Дорамка больше похожа на рекламу брендового дорогого шоколада. И это "Мооо" похожее на мычание теленка... такое раздражающее. Кентаро, ради которого решила посмотреть что-нибудь японское, к сожалению, здесь не так хорош, как в "То, что приходит после любви". Там он поразил меня в самое сердце. Здесь опять это слишком экспрессивное выражение чувств,
вызывает ощущение переигрывания. Не знаю, захочется ли мне ещё чего-нибудь японского (
Прелестно.Все понравилось,всё здесь было хорошо!Все на месте. Кентаро, и "Мооо"...Смотрите,наслаждайтесь.А какой аппетитный шоколад!Ешьте шоколад (не будете брюзжать)-он дарит хорошее настроение! "Мооо!!!"
Люблю Японь,всегда с удовольствием смотрю!(к моему сожалению-переводят мало...и так было всегда,а сейчас Китай в тренде, заметила,что корейское теперь не переводят так активно,как раньше)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии