Господи, что за бред вообще, что это за клоунада с поцелуями. Что в оригинале, что в дунхуа, что в "Доверие", прямо говорится, что герои поженились когда им 16 было, на момент обмена - 20 и что весь первый год брака они всё время проводили с друг другом и секс у них был, в "Доверие" даже прямо показали и не один раз. А тут детский сад, штаны на лямках даже целоваться толком не умеют.
И очень обидно что такую классную сцену, Дай Гао Чжэн хорошо выглядел с луком и стрелами, увы сделали при помощи компьютерной графики, в то время как в "доверие" Чжан Хао Вэй стрелял сам (можно посмотреть закадровые съёмки).
Сцена с критическими днями, сценаристы тут опять какие-то дурные, словно никогда про менструацию не слышали. "героиня" в теле героя чуть ли не прокладками в лицо тычет. В "Доверие" там было более грамотно подано, там Императрица в теле императора сама переодела императора (императрицу) заварила чай и прочла лекцию на тему критических дней, что женщины изо дня в день переживают эту боль. Здесь же как-то идиотски в начале подано, а вот дальше да миленько.
И тут реально очень странно сделали, ВООБЩЕ отошли от канона, в оригинале, как и в дунхуа и "Доверие" - герой стал наследным принцем в 10 лет, а в 12- ИМПЕРАТОРОМ, тогда он издал свой ПЕРВЫЙ УКАЗ, а тут нам показывают ВЗОСЛОГО героя который ещё наследником является. Это вообще жёсткий отход от канона, потому что он считался ГЕНИЕМ и реформатором, а тут всё это убрали. В "Доверие" - прямо показали что герой в детстве рос с героиней, они вместе играли, а после 10 лет, после событий с другом, ему вообще запретили с кем - либо играть. И он САМ настоял на свадьбе с героиней, там всё по - любви было.
А тут они почему-то подростками дружат...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления
Отзывы и комментарии