Оцените отзыв
*Отзыв носит субъективный характер и может не совпадать с вашим после просмотра.
Была ты жива,
Как привычную вещь, не ценили,
Не дарили приязнью,
Но вот — тебя нет, и сердце
Сжимается от тоски.
Неизвестный автор. «Кокинвакарокудзё», пятистишье, цитируемое в «Повести о Гэндзи»
Что же, это было незабываемое путешествие длинной в два года, а возможно, длинною в жизнь. Блистательная Мурасаки Сикибу росчерком пера погрузила в великолепный кинороман, позволив увидеть её мир сквозь морок эпох.
Сериал уникален, это не просто творческая реконструкция возможно не существующих событий, а образовательный проект, точно воссоздающий аутентичный мир прошедших столетий. Это не костюмированная дорама, здесь тег жанра «исторический» уместен. А если быть точнее, то это тайга-дорама, «большая река/река времени» - жанр исторических сериалов, которые транслирует японская телерадиокомпания NHK. Один проект – один год. В подобных сериалах соблюдён строгий баланс между историческими фактами и их художественной интерпретацией. Феномен сериала в том, что проект, ориентированный на внутреннего зрителя, становится интересен для любого человека, который пусть и мимоходом, но слышал имя этой необыкновенной женщины, изменившей представление о художественной литературе. Родоначальнице женской прозы в эпоху Хэйан, поэтессе и писательнице - Мурасаки Сикибу, автору знаменитого во всем мире романа «Повесть о блистательном принце Гэндзи».
Кого любила женщина, создавшая изящный роман, полный надежды и грусти, тонкого психологизма и чувственной привязанности. Как жила придворная дама, точно описавшая нравы и быт хэйанской аристократии. Образованная женщина, поэтесса, знаток китайской литературы, художница, жена, мать, возлюбленная – она опередила своё время на много веков. Ставшая известной при жизни, она облекла японский язык в образную форму, придав ему объем и выразительность. Сошедшая со страниц романа, протянула руку зрителям, чтобы шаг за шагом провести по вехам истории своей жизни.
Проект, необычайно красив в художественном исполнении, он передаёт дух эпохи «мира и спокойствия», времени любованием пышностью природы, эстетикой изящных искусств, гармонии в простом. Это культ красоты во всех её проявлениях. Читая «Повесть о Гэндзи», образ самой Мурасаки Сикибу бесконечно от меня ускользал, я никак не могла разглядеть её сквозь страницы романа, она была для меня традиционной японской красавицей того времени с картины Тоса Мицуоки. И лишь благодаря глубокой игре Ёситака Юрико я смогла остановить мгновение, узнать и визуализировать облик, сложить из множества деталей картину мира, её мира.
Сериал традиционный, его историчность не только во внешних деталях, но и в языке повествования. Это та самая «река времени», зритель, который только знакомится с азиатским кинематографом, может сидеть на берегу, наблюдая за её течением. А того, кто уже знаком с философией происходящего, ждёт полное погружение в историю. На мой взгляд, именно таким и должен быть проект исторического жанра. В известные факты филигранно вплетается художественный вымысел, неспешное повествование с большим количеством серий способствует раскрытию персонажей, делая их живыми, а проработанные локации, костюмы, обстановка - добавляют реализм в действие.
К просмотру рекомендую, проект исключительный, ода женщине, который посвящен не только Мурасаки Сикибу, но и всем женщинам: мне, тебе, блистательной тебе…

Дата публикации: 28.04.26